Šilti sveikinimai yra sveikintinas garsas Yom Kippur metu. „Yom Kippur“yra niūri atpirkimo ir pasninko diena, todėl jautrumas yra labiau laukiamas nei kvietimas apsilankyti naujausiame miesto restorane. Verčiau palinkėkite kitiems gero pasninko ir sveikatos naujaisiais metais. Kai negalite sugalvoti tinkamo pasisveikinimo, grįžkite prie įprastų žydiškų frazių.
Žingsniai
1 dalis iš 2: Specialių sveikinimų naudojimas
Žingsnis 1. Pasveikinkite ką nors nekviesdami valgyti ir gerti
„Yom Kippur“nėra šventė. Žinokite, kad kitas žmogus pasninkauja. Maistas ir gėrimai yra nuo stalo. Nesikreipkite į žmogų su kvietimais į veiklą, kuri sukasi apie valgymą ar gėrimą, iki išnaktų. Vėliau daugelis praktikų pasirinks valgyti tradicinį žydų maistą ir atsigauti namuose.
Žingsnis 2. Palinkėkite jiems lengvo pasninko
Yom Kippur yra iškilminga diena, todėl palinkėti kam nors laimingų atostogų nėra geriausia idėja. Verčiau palinkėkite jiems lengvo pasninko arba „Tzom Kal“hebrajų kalba. Tai puikus būdas parodyti supratimą ir paramą pasninko iššūkiui.
Šį sveikinimą geriausia naudoti netoli Yom Kippur pradžios. Nelabai bus prasmės sakyti netoli sutemų. Pasninkas trunka nuo vieno vakaro iki kito vakaro
Žingsnis 3. Palaiminkite juos geros sveikatos ateinančiais metais
Tiesioginis Yom Kippur sveikinimas yra „g’mar hatimah tovah“. Tai reiškia: „Tegul jus užrašo (arba užantspauduoja) gerus metus (gyvenimo knygoje)“. Tai reiškia, kad Dievas užantspauduoja žmogaus likimą gyvenimo knygoje arba Jomo Kipuro mirtyje. Gyvenimo knyga rodo, kad žmogus gyvens visus metus.
Ši frazė kartais supaprastinama iki „g’mar tov“
Žingsnis 4. Pasiūlykite jiems gerų Naujųjų metų
Žydų kalendoriuje dešimt dienų nuo Rosh Hashana iki Yom Kippur yra naujų metų pradžia. Palinkėkite jiems gerų Naujųjų metų arba „L’Shana Tovah“. Ši frazė panaši į „g’mar hatimah tovah“.
L’Shana Tovah dažnai vartojamas neteisingai, reiškiant „laimingus naujus metus“. Išreikšdami tai savo kalba, naudokite gera, o ne laimingą
Žingsnis 5. Pasiūlykite jiems geras atostogas
Gut Yontiff (arba geras yom tov) yra jidiš ir reiškia geras atostogas. Tai priimtinas sveikinimas bet kurioms atostogoms, įskaitant Yom Kippur. Atminkite, kad palinkėti kam nors gerų atostogų yra tinkamiau nei palinkėti laimingų atostogų.
Chag sameach hebrajiškai reiškia „džiaugsmingą šventę“. Jis taip pat naudojamas daugeliui švenčių. „Yom Kippur“nėra džiaugsmingos atostogos ar festivalis, todėl naudokite kitokį sveikinimą
2 dalis iš 2: bendrų frazių įsiminimas
Žingsnis 1. Pasisveikinkite sakydami shalom
„Shalom“reiškia ramybę ir yra naudojamas pasisveikinti ar atsisveikinti. Šis žodis gali būti tas, kurį geriausiai prisimenate. Jei negalite sugalvoti geresnio varianto, galite naudoti šį sveikinimą.
Pasakykite šabatą shalomą šeštadienį. Iš esmės tai reiškia taiką šabo dieną arba gerą sabatą
Žingsnis 2. Naudokite „Gut Sabbath“kaip bendrą sveikinimą šeštadienį
Ši frazė reiškia gerą sabatą. Tai universalus sveikinimas šeštadieniais. Jis gali būti naudojamas per Yom Kippur, jei atostogos patenka į šeštadienį.
Žingsnis 3. Pasveikinkite ką nors dienos metu žodžiu tov
Žodis „tov“gali būti pritaikytas sveikinimams bet kuriuo paros metu. Boker tov reiškia labas rytas. Tzohora’im Tovim reiškia gerą popietę. Erev tov reiškia labas vakaras. Galiausiai Lilah Tov reiškia gerą naktį. Tai visada priimtina ir gali būti pakartota, kai jūsų draugai žydai pirmiausia tai pasakys.
Žingsnis 4. Venkite naudoti mazel tov, kad palinkėtumėte kam nors sėkmės
Mazel tov arba „sėkmė“jidiš ir hebrajų kalbose neturi tokios pačios reikšmės kaip anglų kalba. Jis naudojamas malonumui išreikšti po laimingo įvykio. Palinkėdami kam nors sėkmės atostogose, pasiūlykite jam lengvą pasninką.